Разрешите представить – Том Роббинс!
НИНА ШУЛЯКОВА
Самый банальный, а для человека, активно и с наслаждением читающего, еще и самый сложный, вопрос: «Кто ваш любимый писатель?» От него начинает сводить от скуки и раздражения скулы, как у доктора Лектора от неуклюжих игр в клиническую психологию. Однако ответить на него иногда удается… Иногда даже без раздражения… И ответ всякий раз новый.
«В мире только два типа людей: те, кто верят, что в мире только два типа людей и те, кто достаточно умны, чтобы понимать как все обстоит на самом деле»
Том Роббинс «Натюрморт с дятлом»
В начале нынешнего века я получила чудесный подарок. Моя американская подруга, филолог-русист подарила мне книгу Тома Роббинса. Книга называлась «Jitterbug perfume» («Аромат джиттербага» или «Джазовые духи»). Как только я открыла первую страницу, в списке моих любимейших авторов прибавилась выделенная жирным курсивом строчка. Я влюбилась окончательно и бесповоротно. Я встретила единомышленника и наставника. Этот роман продолжается и по сей день.
Обидно, что у нас в стране Том Роббинс почти не известен, хотя из восьми написанных им книг у нас переведены и изданы шесть. Но, к сожалению, как-то тихо и незаметно. Никакой рекламы, никаких громких анонсов. Конечно, куда уж интеллектуальной иконе современной Америки до Ксении Собчак и Оксаны Робски! А скромничать не стоило, и помпа совсем не помешала бы.
Том Роббинс – поистине культовый для англоязычной аудитории писатель, официально признанный «национальным достоянием американской контркультуры». Он родился в 1936 году в северной Каролине. О себе иногда рассказывает, что рано начал путешествовать, убежав в возрасте 11 лет из дома с бродячим цирком. Во время службы в армии был метеорологом в Корее, работал редактором, журналистом, ди-джеем.
Том Роббинс дружил с другой культовой фигурой второй половины 20 века – Теренсом Маккеной (1946 – 2000), писателем, философом, психологом и этноботаником, который занимался изучением состояния расширенного сознания и воздействия на психику естественных галюценогенов. Маккена оказал большое влияние на писателя в начале его творческого пути. Но Роббинс прошел собственным путем в исследовании непознанного посредством «волшебных» грибов и прочей расширяющей ментальные горизонты «природной медицины». К счастью для нас, остался жив. Сейчас практикует трансцендентальную медитацию и является большим поклонником учения Ошо.
Первый роман – «Еще одно придорожное развлечение» – Роббинс написал в 1971 г., в возрасте 34 лет, и сразу стал знаменитостью. Когда Элвиса Пресли нашли мертвым в его спальне, рядом с кроватью умершего «короля рок-н-ролла», лежала именно эта книга.

«Реальность противоречива. Она парадоксальна. Если вам нужно выбрать только одно слово, чтобы описать природу нашей вселенной, я думаю, что этим словом был бы «парадокс»».
Том Роббинс (из интервью Линде Ричардс в «January Magazine»)
Книгами Тома Роббинса зачитывались «дети цветов» и ветераны Вьетнама, представители поколения диско и интеллектуалы Йеля и Гарварда конца 1990-х. Популярность Роббинса нисколько не уменьшилась и с приходом нового века. Вокруг его книг формируются крепкие дружеские союзы. В честь созданных им персонажей называют рок-группы. По мотивам его произведений оформляют рестораны и ночные клубы. Книги Тома Роббинса сложно (по-моему, даже совсем невозможно) экранизировать. Гас Ван Сэнт попытался это сделать в 1993 году, сняв фильм «Даже девушки-ковбои иногда грустят» по одноименному роману. Получилось чудовищно…
Мир Тома Роббинса фантасмогоричен, волшебен и ярок. Совершенно, казалось бы, не связанные друг с другом сюжетные ниточки незаметно для читателя постепенно сплетаются в экзотический узор. Роббинс - сюрреалист и нонконформист, умный, парадоксальный и ироничный. У него свой, совершенно особенный хронотоп. В его историях могут мирно сосуществовать и взаимодействовать в одном литературном пространстве талантливая официантка из современного Сиэтла и король северного полудикого племени раннего Средневековья, консервная банка и старый носок, японский оборотень и высокоинтеллектуальная обезьяна. Язык Роббинса – настоящий деликатес, для тех, кто ценит стиль. Его книги полны ароматами и красками, а главное они полны любви и тонкого юмора. Он любит жизнь и принимает людей.

О себе в интервью редактору «January Magazine» Линде Ричардс писатель сказал: «Мой взгляд на мир не так уж отличается от взгляда Кафки, на самом деле. Разница только в том, что Кафка позволил миру сделать себя несчастным, а я – нет. Жизнь слишком коротка. Моим девизом всегда было: «Радость, несмотря ни на что».
Он не страдает графоманией и долго вынашивает каждый свой проект. В апреле 2009 (НАКОНЕЦ!) выходит новый роман «B is for Beer». Предыдущий «Villa Incognito» был издан целых 6 лет назад. Счастливчики, которым не нужен перевод, могут ознакомиться с полной библиографией писателя, пройдя по этой ссылке. Рекомендую им начать одиссею в мир Роббинса со «Skinny legs and all» или с «Jitterbug perfume». В России за последние несколько лет вышли в переводе его «Сонные глазки и пижама в лягушку», «Тощие ножки и все остальное», «Натюрморт с дятлом», «Вилла «Инкогнито»», «Еще одно придорожное развлечение» и «Свирепые калеки». Начните «Тощие ножки…», и вам непременно захочется почитать «…все остальное», и даже подарить друзьям. Это радость, которую хочется разделить с тем, кого любишь. Это прогулка по таким необыкновенным местам, что ее не захочется совершать в одиночестве. Приятного всем путешествия!


Спасибо автору! Никогда не слышала о Роббинсе, но после столь впечатляющего обзора – хочу найти и прочесть то, что на русском. Инглишем, увы, владею слабо… (
Вдохновленная статьей, прочла «Тощие ножки и все остальное».
Возможно, это не самая лучшая книга Т.Роббинса.
Возможно, Том Роббинс действительно относится к той немногочисленной категории писателей, которые практически непереводимы… Впрочем, нужно отметить, что и переводчик/редактор не слишком заморачивались адекватностью перевода. Очень неровное качество, заметно «прыгающее» от главы к главе. Боюсь, что это сильно испортило впечатление, потому что без специфического авторского стиля пространные рассуждения о веротерпимости, искусстве и других глобальных проблемах человечества сильно теряют в своей привлекательности… Ну да, искусство по прежнему в большом долгу. Согласна, религия в чем-то ограничивает человеческий разум, а недалеких особей вообще способна довести до фанатизма/идиотизма/садизма. So what? Людям умным это известно, а глупые потму и глупы, что не услышат/не поймут.
В общем, придется совершенствовать английский. Потому что автору статьи я доверяю больше, чем себе
Поставлю себе в «надо почитать». Не знаю, осилю ли в оригинале.
Не читал, не читаю и несобираюсь читать! Чем, собственно, примечателен писатель Том Роббинс? Если отбросить щенячьи восторги автора статьи – псевдоинтеллектуалки, считающей вершиной современной русской прозы Собчак и Робски, и наконец-то дорвавшейся до «интеллектуальной иконы Америки» – и обратить внимание на изложенные ею же факты, то любопытная картина вырисовывается! Им зачитывались хиппи (не иначе как наглотавшись предварительно ЛСД), ветераны Вьетнама,потерявшиее жизненные ориентиры и на этой почве «тронувшиеся» рассудком, и даже Э.Пресли, умерший от передозировки наркотиков. Для полноты картины не хватает только Курта Кобейна, другой «интеллектуальной иконы Америки», прах которого скурили поклонники… Откровенно не прельщает оказаться в этой компании! А Вам, уважаемая Нина, искренне советую: читайте лучше Гоголя и Чехова! А «интеллектуальные иконы Америки» оставьте американцам, у которых нет и никогда не было великой литературы!
Согласен с предыдущим оратором. Лично у меня после этой статьи не возникло никакого желания обратиться к оригиналу. Интеллектуальным словоблудием сейчас никого не удивишь. Тем более, американским… Своих папуасов хватает.
Спасибо за ценную информацию. Собираюсь в отпуск и как раз не знала, что взять с собой почитать! Теперь знаю.
А меня статья заинтересовала. Почитать хочется что бы, по крайней мере, составить свое впечатление о «явлении». Вот только, допуская и учитывая проблему некачественного перевода, где взять такой, что бы не испортить впечатление? Может из этих соображений начать стоит с другой книги, не с «ножек»…
to Владимир Воронин: а Вы для полноты картины забыли добавить : и никогда не будет!!!
Когда будет, я первый сниму шляпу! Но пока – увы! Пока все покупаются на фразу «интеллектуальная икона» и уже готовцы молиться на нее, даже не видя ее, и не осознавая, что не от иконы рождается святой, а наоборот! Если вы понимаете меня, Таня…
Подписался на rss
Автору спасибо, продолжайте нас радовать!
Интересный материал, спасибо!
Владимир Воронин! По моему скромному мнению вы слишком предвзято относитесь к американской литературе.Она всегда считалась великой(по крайне мере ее прощлое).А ваша не любовь к американской литературе есть всего навсего не любовь к американцам ,как нации,не любовь к их культуре.Романы таких людей,как По,Мелвилл,Хэмингуэй входят в сокровищницу мировой литературы,делая американскую ,по праву, одной из великих.
А Чехова и Гоголя умные люди всегда читали и будут читать без ваших никому не нужных пафасно-патриотичных советов.
вот прям очень бы хотелось видеть больше постов
Автору спасибо, продолжайте нас радовать!
Интересненько, а кто может объяснить девушке как добавить этот блог в избранное?
Интересный материал, спасибо!
Спасибо автору за статью. Но еще до её прочтения я год назад купил и прочитал «Свирепых калек» – офигел, впал в восторг и т.п. Через полгода ещё раз перечитал, ещё раз впал в восторг, а потом скупил все книги Роббинса, какие смог найти и теперь НАСЛАЖДАЮСЬ!
Посему и заинтересовало – а кто ж этот фантастический писатель? И, как оказалось, в русском инете ( и даже в википедии) информации про него практически нет… А жаль…
Спасибо огромное за статью!
Действительно, в рунете о Роббинсе очень мало информации, но вот в туземной википедии ее больше)
Мое путешествие в мир Роббинса началось именно с «тощих ножек» года три-четыре назад… с тех пор я перечитала ее три раза.
Позже скупила все книги Роббинса и не перестаю находить в них для себя что-то новое.
Автору – респект и уважуха!!!!! Я думал, что про Роббинса знаю я один (такой умный
). Без него не возможно представить современной литературы, как мне кажется. Спасибо, что двигаете «искусство в массы»!!! Всяким там ксенофобам и квасным патриотам, советующим взрослому и явно прекрасно образованному человеку Гоголя почитать, пардон, совет – давайте советы, когда их спрашивают, попутешествуйте по миру, выучите хотя бы один иностранный язык, сходите в парк или в церковь, сосчитайте до 10, а потом лезьте в Интернет!
Читаю уже не первую неделю Ваш блог, узнаю много интересного. Спасибо Вам за Ваш труд!
Роббинсу 73 года?! =О
ого..прочитал его 3 книги..думал что ему лет 40..45..
«Натюрморт с Дятлом» лучше всех..такие речевые обороты..такие сравнения..
Вы еще 18 век вспомните
Супер статья! Подписался на RSS, буду следить =)
Даже не знаю, что мне интереснее – статья или комменты… Очень показательны они, в смысле – комменты. Радует одно – вменяемых, открытых, любопытных до всего яркого и талантливого людей все же больше
. Владимиру Воронину сочувствую искренне. Как же страшно и скучно жить с такими шорами на ментальных глазах! Автор – умница (несомненно) хотя бы потому, что Роббинса читал, понял, и нашел нужным поделиться радостью узнавания и сопереживания. Во вторых, потому, что родным языком владеет прекрасно (а иностранным, видимо, не хуже) и умеет «донести и зажечь». Много лет живу на «чужбине», и здесь Роббинс, как в России Булгаков. Как лакмусовая бумажка, как ориентир. Мир – чудесен и полон сюрпризов, человек – не совершенен. And all you need is love and tollerance! Нина, давайте дружить! Буду ждать ваших новых статей (Магрит и матрешки тоже понравились)
Нина!!!! Пишите же уже еще!!!! Жду!!! Матрешками насладился (и даже одну купил – с Майклом Джексоном на всех стадиях «полураспада», прости Господи), в виртуальный тур по музею Магрита сходил, ЖДУ НОВЫХ ИДЕЙ!!!! Что еще почитать (за Роббинса – поклон низкий, супер!)? Что посмотреть, а послушать, а? Вы к музыке как?
Милый Аноним, так же известный как Аноним в узких кругах, а так же все умные, теплые, искушенные, открытые, мудрые, радостные и печальные почитатели таланта господина Роббинса – СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!!!! Дружить давайте! Осень в мире, господа, чудная, тихая осень! Бесконечно я рада тому, что умных, ироничных и толерантных людей в мире достаточно, чтобы в нем не разочароваться. Сейчас самое время влюбиться, поменять жизнь кардинально, а главное – погрузиться в этот волшебный ритм туманов, горьких дымов, и джаза-джаза-джаза! Пожалуй, только осень может примирить меня с этим городом, жестоким и прекрасным. Только пусть на этот раз все обойдется и не будет танков…
Очень приятно, что остались ещё такие как вы!
Замечательно! Спасибо!
Как говорится.. Не дать не взять, зачётная статья!
Интересный материал, спасибо!
То, что надо. Спасибо, вы мне очень помогли, я весь день в поисковиках сижу.
Умнице автору спасибо! Ищу подарки друзьям на Новый год. По совету Нины начал с «Тонких ножек», и ведь и вправду, захотелось поделиться. Обшарил все книжные Москвы, но таки да кое-что нашел. После продолжительных каникул буду ждать долгих посиделок на кухне по поводу Роббинса. Воистину, влюбляешься с первой строчки, даже если перевод и подкачал
Мой любимый писатель! Прочитал все переведённые книги автора, джу недождусь «B – is for beer».
Здравствуйте, Артем! Скажу по секрету «B is for beеr» я уже почти полностью перевела на русский. Осталось страниц 10. Ну и еще само-рецензирование и само-цензура. Если удастся пристроить в какое-нибудь разумное и вменяемое издательство, то выйдет довольно скоро. Вопрос – где такое издательство? Пока перевожу исключительно для собственного плезиру.
Ваш комментарий:
НОВОСТИ ПАРТНЁРОВ | Студия каскадёров «3xt» представляет единственный в России операторский девайс «Летающая камера»
НАШ ОПРОС (можно выбрать до 5 ответов)
Наш благотворительный проект
Фрагменты наших арт-событий
Подписка на наши новости
Рекомендуем посетить
Метки
Ratings
чаще комментируют:
чаще смотрят и читают: